ジャグラー ボーナスk8 カジノ差別はどっちなんだ仮想通貨カジノパチンコゾロ 目 が 強い パチンコ 屋

ジャグラー ボーナスk8 カジノ差別はどっちなんだ仮想通貨カジノパチンコゾロ 目 が 強い パチンコ 屋

ジャグラー ボーナスk8 カジノ差別はどっちなんだ仮想通貨カジノパチンコゾロ 目 が 強い パチンコ 屋

おすすめ アメリカ 株k8 カジノ

大分 パチンコ ランキングマーケティング部のベンが、新しいテレビCMのプレビューに来てくれた

オープニングでは、弱くてバカな男が数人いて、共通の問題を解決できずにいます

そこに、強くて自信のある女性が入ってきて、簡単に問題を解決します

それって、かなり性差別的じゃない?

いや、男だけが弱くてバカですから

それが性差別的じゃないっていうの?

なんで、あなたはそんなに弱くてバカなんですか? まるで偏見のカタマリのような人だ

もうボクは黙ります

始まったと思ったら、いち早く鎮圧された反逆だったな

● ● ●

 まぁ、男が弱くてバカという設定に特に異論はありませんが……いやいや、それがダメか!?

 “sexist”は、「性差別的な、男女差別を助長するような」という意味で、「性差別的主義者」を指すこともあります。

 昨今は思いもよらない言葉や動作が差別的といわれることがあるので、注意が必要ですね。例えば、男性に対して「臆病者!」と非難するとき、“Don’t be a sissy.”(女々しいことをするな・いうな)といったりしますが、これは「女の子みたいだ」という意味合いがあるのでNG表現です。いうならば、“He’s a coward.”(彼は臆病者)というべきだそうです。

 また、「度胸をつけろ」とか「大人になれ」という意味の表現に“grow a pair”(直訳すると「タマを生やせ」)というのがあり、この“pair”(1対、一組)は「男性の睾丸(2個1組の)」のことを指します。度胸をつけるのに別に睾丸は必要ないので、最近の教育の現場などでは、“grow a brain”(直訳すると「脳を成長させろ」)にあらためるようにアドバイスされるようです。

[翻訳・解説:Yvonne Chang]

photo職場のバトルファイターたち! 「ディルバート」連載一覧はこちらから 「ディルバート」バックナンバー そもそもIT以前の問題……?大局的ビジネスの進め方漫画「ディルバート」連載終了のお知らせザワザワする話上司の詭弁、部下の返り討ち「何でも反対する人」への対処法誰でも分かる(?)ブロックチェーン解説差別はどっちなんだ「対同僚防衛システム」の効果NOと言う革新力仮想通貨カジノパチンコ高円宮 杯 プレミア

コメントを残す

業界連盟:k8 カジノ ポーカー スターズ 日本 に カジノ パチンコゲーム パチンコ k8 カジノ k8 カジノ K8カジノ出金 |Feed | RSS | sitemap.html | Sitemap